A decisão mais importante ao escolher o serviço de tradução ou locução , para seu projeto, é a confiança.
Você, provavelmente não fala o idioma que esta a solicitar neste momento, por isso, há algumas perguntas que deverão ser consideradas quando escolher uma empresa de localização.
Como você sabe que a empresa que está contratando, não apenas pegou um monte de palavras de um dicionário e lhes entregou de volta, gravado ou traduzido, corretamente?
Como pode estar certo que seu texto tenha o mesmo significado quando, traduzido ou narrado, em outro idioma?
Bem, acredito que já deve ter escutado um desses personagens por ai: "Gaguinho" ou "Porky Pig" por exemplo. Se você acha que seu produto ( software, video game ou jogo ) merece uma dessas vozes caricatas Faça como centenas de empresas que confiaram em nós para obter suas localizações, dentre elas estão: Keck Graduate Institute of Applied Life Sciences, Texas Instruments e Lenovo.
Ficaremos felizes também, em poder ajudá-lo. Obtenha rapidamente os custos com sua tradução, narração ou legendagem.




