Por que o áudio é mais importante que a qualidade da imagem de vídeo

Como gravar áudio de boa qualidade ?

Gravar uma entrevista com boa qualidade de som, pode ser um pouco mais difícil, quando se trata de filmagem para um documentário, jornalismo investigativo, etc…
A importância de se ter um som claro e audível em uma entrevista é fundamental.
Seres humanos tendem a desvincular sua atenção do vídeo, caso a qualidade do áudio esteja abaixo da média.

Normalmente, produtores de vídeo e diretores, dedicam uma parte significativa de tempo fazendo ajustes de iluminação, posicionamento de câmera, ângulo, etc…

Como gravar o áudio, é a pergunta que, geralmente, é deixada para o último minuto e gravações ruins podem resultar disso. Então, como gravar áudio ?

Como gravar áudio separado ?

Gravar o áudio separado da imagem é um recurso que foi sempre usado no cinema depois da inserção do som nos filmes.

No caso deles o motivo principal é a qualidade de captação, com o áudio separado geralmente se usa um microfone de maior qualidade com um operador dedicado exclusivamente a capturar e checar em tempo real a qualidade de gravação dos diálogos.

Nestes casos é aconselhável que você use um microfone separado para captação, como um lapela ou direcional.

Indiscutivelmente, nós, como seres humanos, toleramos a má qualidade do vídeo mas não a má qualidade do som.
Já falamos sobre como gravar áudio fazendo uma boa gravação nesse nosso artigo.

como gravar áudio

Como transcrever áudio de má qualidade ?

Porém, há casos em que você poderá desejar transcrever áudio de má qualidade, porque o conteúdo é essencial, como nos casos das transcrições para entrevista, um documentário ou dublagem.

Cada caso será analisado individualmente, para que você saiba o que podemos fazer, a fim de fornecer a melhor qualidade possível para sua transcrição.

Baixa qualidade de áudio, inclui aqueles onde a pessoa fala com barulho de fundo, som abafado, conversas simultâneas que se sobrepõem, e dois ou mais alto-falantes gravados em volumes muito diferentes, o que pode dificultar, e muito, o serviço de transcrição.

Em alguns casos, somos capazes de digitalizar e melhorar o áudio, para eliminar o ruído ou melhorar o volume.
 Em tais casos, iremos trabalhar para entender, quantas partes “indiscerníveis” no áudio são permitidas. Este trabalho é cobrado por hora, dependendo dos serviços necessários.

Para trabalhos urgentes e baixa qualidade de áudio, as taxas são mais elevadas, do que quando em prazo um pouco mais longo, devido ao grande esforço e fadiga dos profissionais envolvidos na transcrição.
 Em trabalhos de grandes dimensões, onde nos deparamos com áudio de má qualidade, muitas vezes optamos por não transcrever o material, até que o cliente seja contactado para fornecer orientação.

Transcrição, uma tarefa desafiadora.

Aqueles que fazem muitas transcrições, de áudio para texto, sabem muito bem que mesmo com a ajuda de um leitor digital ou processador de texto digital e a capacidade de digitar com os dez dedos a uma velocidade incrível, transcrever, ainda é uma tarefa desafiadora.

Especialmente, porque capturar o que os outros dizem, não é tão fácil quanto parece e a mais normal velocidade de digitação humana, nunca poderá acompanhar a velocidade de alguém falando.
Para piorar as coisas, você tem que fazer um monte de pausas e retrocessos, repetindo os arquivos de áudio / vídeo.

Atualmente, por meio de softwares que acompanham gravadores digitais, as transcrições podem ser feitas automaticamente, mas os softwares disponíveis somente transcrevem em língua inglesa e francesa. Outros programas, como o Nuance, fazem a conversão da fala para a escrita, mas esses softwares somente conseguem identificar uma única voz e, numa entrevista, geralmente, dois interlocutores estão presentes.

Os softwares que acompanham os gravadores digitais também poderão auxiliar o pesquisador a realizar uma transcrição mais fidedigna.