The Germanophone dubbing market is the largest in Europe. Germany has the most foreign movie dubbing studios per capita and per given area in the world. In Germany, Austria and the German speaking part of Switzerland, practically all films, shows, television series and foreign soap operas are shown in dubbed versions created for the German market. (In Switzerland however in every bigger town (10,000 and more inhabitants), both versions are shown, either in the same theatre at different hours/days or in different cinemas.) Even computer games and video games feature German text menus and are dubbed into the German language if there are any speaking parts in the games. However, in recent years, Swiss-German television, SF1 and SF2 have been showing increasing numbers of movies in “dual sound”, which means the viewer can choose between the original language (usually English) or German. In addition, Swiss-French television shows many broadcasts available in either the original language or in French, as does the Swiss-Italian television channel RSI.
Here it is two German voice samples: