app software localization

7 Steps to Get a Website Localization





7 Simple Steps to Kick-start Your Website Localization Process Please follow these tips to prepare your website for localization. Website content localization involves: 1. Encode and serve your pages as Unicode If you are planning on localizing your site into different languages than the best encoding you should choose for your web pages is Unicode. Unicode…

voice-over More

Voice-over content localization

Voice-over localization 10 tips Voice-over localization is tricky, even for veteran studio professionals. Give your video, radio spot, on-line or TV ad a local voice. Audio localization is the process of taking sound content, especially when recorded, transmitted or reproduced, and adapting it to a specific locale or market. Audio localization oftentimes includes language translation as a…

localization More

Localization of content can help you with your ad campaign.

Localization can help you drive your business into new markets. Localization is vital when it comes to internationalization. Despite living in a global economy, many customers only care about what’s happening in their neighborhoods and cities. Brands must connect with consumers on their playing fields. And that means understanding people’s languages, cultures, and traditions. Creating original,…

More

Localização de website para outro idioma.

Localização de website Localização de website para outro idioma, além de tornar sua marca acessível a diferentes culturas, você pode ampliar suas vendas para um mercado mais amplo e globalizado. Veja algumas dicas de localização e comente dando sua opinião. 1. Configurar suas páginas como Unicode Se você está pensando em traduzir seu site em…

More

Mobile Application Software Localization

Take your application local and drive your business into new markets. Mobile app and software localization is not as easy. But, with a little preparation and the right team, you can ease the process enormously, saving time and money.  In computing, #internationalization and #localization are means of adapting computer software to different languages, regional differences and technical requirements of…

error: Content is protected !!