technical More

Technical translation differs from conventional translation.

Technical translation Technical translation is a form of specialized translation involving documents typically produced by technical writers (owner’s manuals, user guides, etc.), or more specifically, texts which relate to technological subject areas or texts that deal with the practical application of scientific and technological information. Technical translation covers the translation of many kinds of specialized…

localization More

Localization of content can help you with your ad campaign.

Localization can help you drive your business into new markets. Localization is vital when it comes to internationalization. Despite living in a global economy, many customers only care about what’s happening in their neighborhoods and cities. Brands must connect with consumers on their playing fields. And that means understanding people’s languages, cultures, and traditions. Creating original,…


Internationalization. 5 Ways I18N impacts e-learning design.

Internationalization of e-learning impacts several areas of e-learning design. I18N – Internationalization of e-learning is a many-faceted area of development, focused on making applications available and user-friendly to a worldwide audience. E-learning teams, used to designing for one language, need to unlearn many design standards and adopt new ones. In the process, several trade-offs are required…


Internationalization evolved out of translation. Are there benefits ?

Internationalization and localization Internationalization, or i18N, evolved out of translation and localization. The goal is for original content to be international ready. Deployment of i18N is considered strategically at the beginning of content development, not after original content is already developed. While it has primarily been used in the writing of software code to ensure…

error: Content is protected !!